1. Samstag

Fragen des Tages:

Wann?

Wie spaet ist es? Es is viertel nach acht.

Wann essen wir? Wir essen um _______.

Wie oft?

Projekt des Tages:

“Der gebaute Beitrag” und “das Kinofeature” are the two main projects for today. These are by far the most complicated projects the villagers will be creating. These projects will also require a fair amount of prep work by the counselors to supply the correct sound clips for the villagers to use. Have villagers take their time in completing these projects.

*The Waldsee Radio villagers will only be meeting for the first three meeting times today. This is because on Saturday nights the villagers typically attend a “Restaurant” and eat during different times. Instead of eating during the typical times all together, villagers are required to make reservation with a group of friends to eat during one of the three different eating times. Time will be allotted in this curriculum to teach villagers how to make a reservation.

Der Plan fuer heute

1. Familie (45 minuten):

2 minutes: Group morning meeting.

3 minutes: Before breaking into the new patterns and projects, begin with a review of the concepts that were learned the day before. These can be reviewed by simply spending a few minutes drilling the villagers on the patterns from yesterday. You could also quiz the villagers on the how to construct some of the recent radio projects. Some patterns to review are:

Wohin gehst du? Ich gehe zum/zur/ins ______.

Woher kommst du? Ich komme aus/vom/von der ______.

10 minutes: These ten minutes will be spent teaching the villagers how to tell time in German. Have the villagers make clocks out of paper plates. This can be done by having each villager cut two clock hands out a construction paper and have them use a brass fastener to fasten the hands to the paper plate. Villagers can then use crayons or makers to draw the numbers one their clocks.

Once the clocks are completed, teach them how to say the different times in German. Start off simple by asking them, “Wie spaet is es?” “Es ist fuenf Uhr.” Once they understand the different hours, move them to “Es ist viertel vor/nach acht,” and “Es ist halb sechs.”

A fun game to play to teach telling time is called Lebende Uhren. A “lebende Uhr” is formed with your arms. It will take a little practice for the villagers to figure out which arm will be the little hand and which will be the big hand of a clock. Once the villagers are familiar with how to tell time using their own paper plate clocks, let them form your hands to make different times. Ask them things like, “Wann essen wir Fruehstueck?” or “Um wieviel Uhr gehen wir ins Bett?” Once they feel comfortable forming your arms to make the clock, have them also have to make the different times themselves.

The game begins with everyone standing in a circle. The person in the middle spins around, stops abruptly and calls out a certain time, “Es ist halb sechs!” The person the is being pointed at needs to form that time as quickly has possible. If they form the time correctly, the villager in the middle spins around again, if they form it incorrectly, her or she goes to the middle and becomes the spinner.

10 minutes: When villagers call in to make their “Reservierung” for the restaurant they will need to answer a few questions. Use these ten minutes to practice this dialogue before they call to make their reservations for the evening. An example of a practice dialogues that the villagers can do with one another is written below.

Arbeiter/in: Hallo Restaurant Gasthof zum Goldenen Hirschen.

Kind: Ich moechte eine Reservierung machen bitte.

Arbeiter/in: Na klar! Wie heisst du?

Kind: Ich heisse Karl.

Arbeiter/in: Ok Karl, fuer wie viele Leute?

Kind: Vier

Arbeiter/in: Und wie heissen die anderen?

Kind: Luise, Peter, und Siegmund

Arbeiter/in: Und wann moechtet ihr essen?

Kind: Wir moechten um sieben Uhr essen.

Arbeiter/in: Alles klar Karl. Du hast jetzt eine Reservierung um sieben Uhr fuer 4 Leute. Aufwiederhoeren!

Kind: Aufwiederhoeren.

After the villagers have practiced this dialogue, take them to the phone and let them each call and make their reservations.

20 minutes: Use the last twenty minutes to explain the last two new projects. They are der gebaute Beitrag” (the report) and “das Kinofeature” (the movie feature).

“Der gebaute Beitrag” if a perfect way to introduce villagers to the world of German radio reporting. The typical “gebauter Beitrag” consists of pacts and personal experiences from others. It is typically always written in the present tense. Like the other reports, everything between the “Anmoderation” and the “Abmoderation” is pre-produced. The report differs however in that the creator of the report will actually speak in between each sound clip (“zwischenmoderation”) to narrate the report to the listener. The “O-Toene” are typically interviews with other people who may know something about the topic being reported on. Appropriate background music or sounds are typically added to a report for atmospheric purposes. The form of the basic “gebauter Beitrag” is outlined in Figure 9.

Figure 8

An example of a report completed by the villagers in the summer of 2003 can be found on the CD track numbers 2 and 12. This report was completed by Hannah and Leni. It talks about the different programs Waldsee has to offer villagers and includes interviews with the counselors who were in charge of the different programs.

The basic form of a movie review is as follows:

Figure 9

A movie review consists of sound clips from the movie (“Film-Ton”) and narration from the creator of the report (“zwischenmoderation”). It should give a brief synopsis of the movie without giving away the ending of the movie. Music from the movie can be added to create atmosphere.

Waldsee offers a wide variety of movies in German. Some are English movies dubbed to German, and others are original German movies. Doing a movie review is a complicated process because it involves finding appropriate sound clips and recording them onto the computer. This takes lots of preparation from the counselor leading the program to find these appropriate clips. Plan more preparation time than usual to prepare these clips for the villagers. Villagers should be given a wide variety of options in sound clips so they can decide which to use and which not to use.

An example of a movie review by the villagers in the summer of 2003 can be found on the CD track number 8. This was written and edited by Nadja and Tiana, with extra editing done by Sven. This is a movie review of the movie Harry Potter und die Kammer des Schreckens. This is most likely the best project created all summer. Extra attention should be paid to the editing in this report. It has smooth transitions from the movie clips to the “zwischen moderationen” by the villager. The background music creates the perfect atmosphere for the feature.

1. Veranstaltungstunde (45 minuten):

The next two sessions will primarily be spent having the villagers work on either a “Kinofeature” or a “gebauter Beitrag.” There are, however, a few more grammatical lessons to teach to them before they are let free to work on their projects.

10 minutes: Bring a copy of a typical Waldsee “Tagesplan.” Go through it once with the villagers. Let them look at it and as them questions pertaining to the plan, “Wann essen wir?” or “Wann kannst du zum Laden gehen?”

After discussing the “Tagesplan” break the villagers up into two groups and let them come up with their own “idealer Tagesplan.” Require them to write everything from the time they wake up, till the time the go to bed. Be sure to emphasize how the Germans write their time as opposed to how time is written in Amercia (7.00, 7.35) After each group finishes have them present their “Tagesplan” to the other group.

35 minutes and 2. Familie (45 minuten): For the rest of the day, break the villagers up into smaller groups and have them begin to work on either a “gebauter Beitrag,” “Kinofeautre,” “Wetterbericht,” “Nachrichten,” or let a few go to the DJ studio to do some DJ’ing.